Крылатые латинские выражения

A

absente reo - в отсутствие ответчика (подсудимого)

absit omen - да не послужит это дурной приметой!

absolvitur - оправдательный приговор

abusus non tollit usum - злоупотребление не отменяет употребления

accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere - принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство

actori incumbit onus probandi - бремя доказывания лежит на истце

actum est, ilicet - дело закончено, можно расходиться

ad impossibilia lex non cogit - закон не требует невозможного

ad impossibilia nemo obligatur - к невозможному никого не обязывают

alma mater - кормящая мать (почтительно об учебном заведении)

alter ego - второе "я"

animo et corpore - душой и телом

animus ad omne jus dicit - каждый закон обращен к сути дела

aqua currit et debere currere ut currere solebat - вода течет и должна течь, ибо она привыкла течь

aucupia verborum sunt judice indigna - буквоедство ниже достоинства судьи

avarus (avidus) gloriae - жадный до славы

B

beneficium latronis non occidere - благодеяние разбойника - не убить

bona fides semper praesumitur, nisi malam fidem adesse probetur - если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность
C

caeteris paribus - при прочих равных условиях

causa causarum - причина причин

circulus vitiosus - порочный круг

cogitare hominis est - размышление свойственно человеку

cogitationis poenam nemo patitur - никто не несет наказания за мысли

consensus, non concubitus, facit matrimonium - брак образуется согласием намерений, а не сожительством

corpore validus, mente infirmus - телом сильный, разумом слабый

corpus delicti - вещественные доказательства ("тело преступления")

cujus periculum, ejusdem commodum - чей риск, того и прибыль

culpa lata dolo comparatur - грубая небрежность приравнивается к умыслу

D

da tua dum tua sunt, post mortem tunc tua non sunt - отдай твое, пока оно твое, после смерти оно не твое

de facto...de jure - фактически...юридически

decipi quam fallere est tutius - лучше быть обманутым, чем обмануть другого

dic - duc - fac - говори - веди - делай

divide et impera - разделяй и властвуй

duobus certantibus tertius gaudet - когда двое дерутся, радуется третий

dura lex, sed lex - закон суров, но это – закон

E

e pluribus unum - множество в едином

ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat - тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает

errare humanum est, stultum est in errore perseverare - человеку свойственно ошибаться, глупо - упорствовать в ошибке

ex facto jus oritur - из факта возникает право

expressa nocent, non expressa non nocent - сказанное вредит, не сказанное - не вредит

F

facta contra jus non valere - совершенное вопреки праву - недействительно

facta probantur, jura deducuntur - деяния доказываются, право выводится

facta sunt potentiora verbis - поступки сильнее слов

falsus in uno, falsus in omnibus - ложное в одном, ложно во всем

festinatio justitiae est noverca infortunii - торопить правосудие значит призывать несчастье

fraus est celare fraudem - сокрытие обмана есть обман

fraus meretur fraudem - обман порождает обман

furiosus furore solo punitur - невменяемый наказан самим своим безумием

grammatica falsa non vitiat chartam - грамматические ошибки не делают документ недействительным

H

heres heredis mei est meus heres - наследник моего наследника есть мой наследник

I

ignorantia juris nocet, ignoratio facti non nocet - незнание закона не является оправданием, неведение факта является оправданием

ignorantia judicia est calamitas innocentis - невежество судьи - бедствие для невинного

ignorantia non est argumentum - незнание - не довод

imperium in imperio - государство в государстве

impunitas continuum affectum tribuit delinquendi - безнаказанность постоянно поощряет преступника

in dubio pro reo - в случае сомнения - в пользу обвиняемого

in favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus - в пользу свободы вопиет всякое право, но всему есть мера

injuria realis - оскорбление действием

injuria verbalis - оскорбление словом

in maxima potentia minima licentia - чем сильнее власть, тем меньше свободы

in mediam viam tutissimus ibis - посредине дороги ехать всего безопаснее

iniquissima pax est anteponenda justissimo bello - самый плохой мир предпочтительнее самой справедливой войны

iniquum est alios permitere, alios inhibere mercaturam - несправедливо одним разрешать, а другим запрещать торговлю

ira furor brevis est - гнев есть кратковременное умопомешательство

ite, missa est - идите, все кончено

J

judex est lex loquens - судья есть говорящий закон

judex habere debet duos sales, salem sapientiae ne sit insipidus et salem conscientiae, ne sit diabolus - судья должен обладать двумя свойствами: свойствoм мудрости, чтобы он не был глупым, и свойством совести, чтобы он не был жестоким

juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere - предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обвинять других, каждому воздавать по заслугам

jus ex injuria non oritur - право не может возникнуть из правонарушения

jus summum saepe summa malitia est - высшее право часто есть высшее зло

justitia nemini neganda est - в правосудии нельзя отказать никому

L

legalitas regnorum fundamentum - законность - основа государства

legem brevem esse oportet - закон должен быть кратким

leges humanae nascuntur, vivunt et moriuntur - человеческие законы рождаются, живут и умирают

M

memento mori - помни о смерти

mendax in uno, mendax in omnibus - солгавший в одном, лжет во всем

mitius imperanti melius paretur - чем мягче приказывать, тем больше повиновения

mors omnia solvit - смерть решает все проблемы

mulier viro subdita esse debet, non vir mulieri - женщина должна повиноваться мужчине, а не мужчина женщине

multa fidem promissa levant - множество обещаний подрывает доверие

multi multa; nemo omnia novit - многие знают много, никто не знает все

N

natura appetit perfectum, ita est lex - природа стремится к совершенству, также и закон

neminem laede - никому не вреди

neminem oportet esse sapientiorem legibus - никто не должен быть умнее законов

nomen est omen - имя говорит само за себя

non debet actori licere, quod reo non permittitur - чего нельзя ответчику, нельзя и истцу

non est regula quin fallat - нет правила без исключения

O

o tempora, o mores! - о времена, о нравы!

oboedientia est legis essentia - послушание есть сущность права

omnis indemnatus pro innoxis legibus habetur - каждый неосужденный рассматривается правом как невиновный

P

pacta servanda sunt - договоры следует выполнять

pacta tertiis nec nocent nec prosunt - действие договоров не распространяется на третьи стороны

per aspera ad astra - через тернии к звездам

pereat mundus et fiat justitia - пусть погибнет мир, но да свершится правосудие

per fas et nefas - всеми правдами и неправдами

poena constituitur in emendationem hominum - наказание должно исправлять людей

poena potius molliendae quam exasperandae sunt - наказание следует смягчать, а не усиливать

primus inter pares - первый среди равных

prius vitiis laboravimus, nuns legibus - раньше мы были обременены пороками, теперь законами

Q

qui parcit nocentibus innocentes punit - щадящий виновных наказывает невиновных

qui peccat ebrius, luat sobrius - пьяный преступник подвергается наказанию, когда он трезв

qui vult decipi, decipiatur - желающий быть обманутым да будет обманут

quis custodiet ipsos custodes? - кто же будет сторожить самих сторожей?

quivis praesumitur bonus donec probetur contrarium - каждый предполагается честным, пока не доказано обратное

quodcunque aliquis ob tutelam corporis sui fecerit jure id fecisse videtur - все, что человек делает для защиты самого себя, считается сделанным законно

quod non habet principium, non habet finem - то, что не имеет начала, не имеет конца

quod quisquis norit in hoc se exerceat - пусть каждый занимается тем, в чем он разбирается

quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris - чего не желаешь себе, не делай другому

R

res est misera ubi jus est vagum et incertum - плохо дело, когда закон неясен и неопределен

res ipsa loquitur - дело настолько очевидно, что иных доказательств не требуется

rex est lex vivens - король есть живое право

S

salus patriae (populi) suprema lex - благо отечества (народа) - высший закон

sapienti sat - умный поймет с полуслова ("разумному достаточно")

scientia sciolorum est mixta ignorantia - знание поверхностных есть эклектика невежеств

scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem - знание законов - не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл

sequi debet potentia justitiam, non praecedere - сила должна следовать за правосудием, а не предшествовать

sic volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas - так я хочу, так я велю, пусть доводом будет моя воля

silentium videtur confessio - молчание равносильно признанию

supervacuum esset leges condere, nisi esset qui leges tueretur - излишне издавать законы, если эти законы, будучи изданными, не будут проводиться в жизнь

T
tempora mutantur et leges mutantur in illis - времена меняются и законы меняются вместе с ними


testis unus, testis nullus - один свидетель - не свидетель

U

ubi jus incertum, ibi nullum - если закон неопределенен - закона нет

V

vis legibus est inimica - насилие есть враг права

vivere est cogitare - жить значит мыслить

vox emissa volat, litera scripta manet - сказанное улетучивается, написанное остается

vox populi, vox Dei - глас народа - глас божий



Hosted by uCoz